Jump to content

Talk:Cinderella Man

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Resemblance of the movie to A Beautiful Mind

[edit]

Many observers will immediately notice a striking resemblance to the 2001 movie A Beautiful Mind. Um, no, I see no resemblance at all. What resemblance is there? RickK 23:19, Apr 23, 2005 (UTC)

They have the same star and are shot by the same director in the same directing style (that is, similar angles and focusing) and even with the same lighting. Plus both are period historical dramas set in the mid-20th century. I just realized I should add that to the page. --Coolcaesar 05:32, 24 Apr 2005 (UTC)
This is slightly puzzling: the movie hasn't been released yet. The "similarities" that can be gleaned from pre-release material--posters, trailers--is trivial. And the quoted remark takes the peculiar line not of noting that there are similarities, but of predicting the viewer's judgments. My verdict: this bit was added by someone from the production company as a bit of pre-publicity. I'm not sure that makes it unsuitable for Wikipedia. But it's peculiar. The preceding unsigned comment was added by 129.173.131.77 (talk • contribs) on May 26, 2005.
All of Orson Welles' movies must be striking resemblences too, and all of John Ford's (except the ones in color). And any one of a dozen others. Billy Wilder. Did you just notice directors have styles, and favorite actors, and ensemble casts they like working with? Wow...--Buckboard 15:57, 25 June 2006 (UTC)
Uh, the article lists reasons that could why it might have resemblances to A Beautiful Mind but doesn't actually point any of them out. Having the same star or director is not a resemblance.--216.75.93.110 14:17, 30 June 2006 (UTC)[reply]
I agree, this section is silly, since the connection is a rather banal one. I mean, Ron Howard pretty much always uses the same key production personnel (as do most directors). The only similarity of any note is the fact that Russell Crowe is in both films. But this is hardly big news - Tom Hanks has also featured in two Ron Howard films, playing vaguely similar characters. --Genedecanter 01:11, 25 July 2006 (UTC)[reply]

Opening song

[edit]

Anyone know the name of that great depression song from the beggining. The preceding unsigned comment was added by 195.225.129.10 (talk • contribs) on August 16, 2005.

"Answer Man" page incorrect?

[edit]

The "Answer Man" page can't actually be completely correct. Baer never lost the title to Louis - he lost the title to Braddock, obviously. Louis did defeat Baer in a fight, though, but that was after Braddock had already beaten him. The preceding unsigned comment was added by 69.223.146.144 (talk • contribs) on December 8, 2005.

A couple things...

[edit]

First of all, the fight between Baer and Braddock was not a "foregone" conclusion. It was Braddock who had the broken hand, not Baer. I removed that sentence.

Second, here is one of the stated reasons for why it the movie didn't do well at the box office: "During the morning of June 6, 2005, Russell Crowe, the lead actor of Cinderella Man, threw a telephone at a clerk at the Mercer Hotel in New York during a dispute. The attack left the hotel employee injured and dealt a blow to both Crowe's and Cinderella Man’s public image, thanks to negative publicity by the entertainment media and the hotel employees' union."

C'mon, are people really cancelling plans to go to the movies because of this? "I don't think I want to see the movie after all, honey. Russell Crowe threw a phone at somebody." Aplomado 01:37, 6 March 2006 (UTC)[reply]

Colloquialisms?

[edit]

There are a couple of phrases in the article that I found confusing, and I suspect could be revised for better clarity, especially considering the international readership of Wikipedia. Under "Reaction", it is stated: "...as international releases will then be gravy." and, under "Depiction of Max Baer": "...the fact that he gave purses from his bouts to Campbell's family.". The first is, I'm sure, a colloquiallism that I'm not too familiar with, so I can't directly translate myself, and the second seems unclear.'Purse' can mean money, I understand, but is much more strongly associated with either a container for money, or a certain type of bag. If Baer gave money from his career to the Campbell family, it would be easier if the article stated so. If anyone more informed could rewrite these two phrases, I think the article's clarity might benefit.Chrisbang 23:17, 21 April 2006 (UTC)[reply]

The prize money in boxing (and horse racing) is almost always referred to as the purse. See this usage in an article icWales--216.75.93.110 14:28, 30 June 2006 (UTC)[reply]
Agreed, using the word purse in this context is correct and appropriate. KyuzoGator 15:52, 27 November 2006 (UTC)[reply]

s

[edit]

hghswqhbasjsvjsvujwqvhsgqv ö — Preceding unsigned comment added by 88.231.213.182 (talk) 15:37, 23 October 2014 (UTC)[reply]

Portrayal of Max Baer

[edit]

In the plot section, I added a parenthetical mention that the movie demonizes Max Baer, but one of us should move it or add more about that inaccuracy into the "reception" section. The inaccuracy was widely covered at the time of the film's release and it's easily found online.David Couch (talk) 19:22, 17 February 2020 (UTC)[reply]